|
|
A Day in the Life cierra el Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band y a menudo es considerada como una de las mejores canciones de la historia y la obra maestra de The Beatles. Inicialmente la BBC prohibió la difusión de la pieza pues la línea Me encantaría excitarte se suponía que hacía referencia a las drogas. A Day in the Life fue estructurada a partir de los artículos periodísticos que leía por entonces John Lennon y los recuerdos juveniles de Paul McCartney, fue la última vez en que ambos hicieron juntos una canción. Lennon escribe las primeras líneas de la rola cuando se entera de la muerte, a los 21 años, de Tara Browne, miembro de la House of Lords, heredero de la fortuna Guiness, y amigo íntimo de Lennon y McCartney. El verso final se refiere a una nota que hablaba de un elevado número de hoyos en Blackburn, un pueblo de Lancashire. Sin embargo, Lennon no podía conectar Ahora que saben cuántos hoyos lleva y el Albert Hall. Su amigo Terry Doran le sugirió que lo conectara con la palabra llenar el recinto. McCartney aportó la parte central de la canción con una letra acerca de una persona común en una inusual mañana rutinaria. El había escrito la pieza como una recopilación de sus años de juventud, e incluyó sus idas a la escuela fumando en el autobús. Entre los invitados a la grabación destacaron Mick Jagger, Marianne Faithfull, Keith Richards, Donovan, Pattie Boyd y Michael Nesmith, el de The Monkees. A Day in the Life termina con uno de los acordes más famosos en la historia de la música. Lennon, McCartney, Starr y Mal Evans en tres pianos diferentes, con Martin en el armonio, tocaron el acorde en Mi Mayor simultáneamente. El acorde se mantuvo durante algo más de cuarenta segundos incrementando el volumen de la grabación a medida que la vibración se apagaba. Cerca del final del acorde el volumen de grabación es tan alto que se pueden percibir los diversos sonidos del estudio, incluyendo los susurros de los papeles y el chirrido de una silla. |
|
Título: | A day in the Life | |
Traducción: | Un día en la vida | |
Compositor: | John Lennon, Paul McCartney | |
Intérprete: | The Beatles | |
Productor: | George Martin | |
A la venta: | 01/06/1967 | |
Formato: | Sencillo | |
Lado B: | Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band/With a Little Help from My Friends (A) | |
Incluída en el L.P. | Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | |
Disquera: | Parlophone | |
Orden al bat: | 058 |
|
|
A day in the Life
|
Un día en la vida
|
I read the news today oh boy About a lucky man who made the grade And though the news was rather sad Well I just had to laugh I saw the photograph He blew his mind out in a car He didn't notice that the lights had changed A crowd of people stood and stared They'd seen his face before Nobody was really sure If he was from the House of Lords. I saw a film today oh boy The English Army had just won the war A crowd of people turned away but I just had to look Having read the book I'd love to turn you on Woke up, fell out of bed, Dragged a comb across my head Found my way downstairs and drank a cup, And looking up I noticed I was late. Found my coat and grabbed my hat Made the bus in seconds flat Found my way upstairs and had a smoke, and Somebody spoke and I went into a dream. I read the news today oh boy Four thousand holes in Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small They had to count them all Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall. I'd love to turn you on. |
Leí las noticias hoy, caray Sobre un afortunado hombre que alcanzó su meta Y aunque la noticia era bastante triste, Bueno, yo me tuve que reír, Yo vi la fotografía. Se voló los sesos en un automóvil, No se dio cuenta que el semáforo había cambiado, Una multitud se quedó allí mirando, Habían visto su cara antes. Nadie estaba realmente seguro de si era alguien del Parlamento. Vi una película hoy, caray, El ejército inglés acababa de ganar la guerra Una multitud de gente se alejó, pero yo tuve que mirar Habiendo leído un libro Me encantaría encenderte Me desperté, me caí de la cama, pasé el peine por mi cabeza, Encontré el camino para bajar las escaleras y me bebí una taza de té, Y mirando hacia arriba me di cuenta que iba tarde. Encontré el abrigo y tomé el sombrero, Llegué al autobús en pocos segundos, Encontré el camino por las escaleras y fumé, y alguien habló y entré en un sueño. Leí las noticias hoy, caray, Cuatro mil agujeros en Blackburn provincia de Lancanshire Y aunque los agujeros eran bastante pequeños Tuvieron que contarlos todos Ahora ya saben cuantos agujeros se necesitan para llenar el Albert Hall. Me encantaría encenderte. |
|
Paul McCartney – piano, lead vocals (middle-eight), bass guitar George Harrison – maracas Ringo Starr – drums, congas, piano (final chord) George Martin – harmonium (final chord) Mal Evans – alarm clock, counting, piano (final chord) John Marston – harp Erich Gruenberg, Granville Jones, Bill Monro, Jurgen Hess, Hans Geiger, D. Bradley, Lionel Bentley, David McCallum, Donald Weekes, Henry Datyner, Sidney Sax, Ernest Scott – violin John Underwood, Gwynne Edwards, Bernard Davis, John Meek – viola Francisco Gabarro, Dennis Vigay, Alan Delziel, Alex Nifosi – cello Cyril Mac Arther, Gordon Pearce – double bass Roger Lord – oboe Basil Tschaikov, Jack Brymer – clarinet N. Fawcett, Alfred Waters – bassoon Clifford Seville, David Sandeman – flute Alan Civil, Neil Sanders – french horn David Mason, Monty Montgomery, Harold Jackson – trumpet Raymond Brown, Raymond Premru, T. Moore – trombone Michael Barnes – tuba Tristan Fry – timpani |
|
The Beatles: Liverpool
|
|
|
|
Sting; Bobby Darin; The Fall; Neil Young; Jeff Beck; The Bee Gees; Robyn Hitchcock; Phish
|
|
«A Day in the Life» es una canción de la banda británica The Beatles y el último tema del álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, de 1967. Acreditada a Lennon—McCartney, la canción incluye distintos fragmentos que fueron escritos por los miembros de la banda John Lennon y Paul McCartney por separado, con la colaboración de una orquesta adicional, siendo ésta la ultima vez en que realizan una cancion juntos como en sus primeros años. Mientras la letra de Lennon estaba inspirada en artículos periodísticos de aquella época, McCartney se inspiró en su juventud. Las decisiones de relacionar secciones de la canción con crescendos orquestales y de terminar la misma con un acorde sostenido de piano se idearon sólo después de que la canción fuera grabada.La Canción es a menudo citada como una de las mejores de la historia y también considerada la obra maestra de la banda.
Inicialmente la BBC prohibió la difusión de la pieza pues la línea «I'd love to turn you on» («Me encantaría excitarte») que se menciona en la canción se suponía que hacía referencia a las drogas. Desde su lanzamiento, ha aparecido como lado B y en numerosas recopilaciones del grupo. Ha sido versionada por otros artistas, incluyendo a Bobby Darin, Neil Young, Jeff Beck, The Libertines, The Bee Gees, Phish y desde 2008, por McCartney en sus interpretaciones en vivo.
Existe cierta controversia sobre la inspiración del primer verso. Algunos creen que fue escrito en relación con la muerte de Tara Browne, heredero de 21 años de la fortuna Guiness, y amigo íntimo de Lennon y McCartney, quien chocó su Lotus Elan el 18 de diciembre de 1966, cuando un Volkswagen lo arrojó hacia a un lado de la calle en su camino hacia Redcliffe Gardens, Earls Court.1 En numerosas entrevistas, Lennon ha afirmado que esta era la inspiración principal del verso. Sin embargo, George Martin comentó que es una referencia a las drogas (así como la frase «I'd love to turn you on» y algunos otros pasajes de la canción) y que mientras escribía la letra, Lennon imaginaba a un político ficticio que se había detenido en un semáforo.2
La descripción del accidente en «A Day In The Life» no es una descripción literal del fatal accidente de Browne. Lennon dijo: «Yo no copié el accidente, Tara no se destrozó la cabeza, pero eso estaba en mi mente cuando estaba escribiendo ese verso. Los detalles del accidente en la canción —no haber notado el semáforo y el público alrededor del sitio— fueron similarmente parte de la ficción.»3
Lennon también agregó información sobre una película en la línea «The English Army had just won the war» («El ejército inglés acababa de ganar la guerra»), en referencia a su papel en la película How I Won the War, publicada el 18 de octubre 1967.4 El último verso estaba inspirado en una noticia del Daily Mail en enero de 1967, que hablaba sobre un elevado número de hoyos en Blackburn, un pueblo de Lancashire. Sin embargo, Lennon tuvo problemas con las palabras del último verso, no tenía idea de como conectar «Now they know how many holes takes to» («Ahora que saben cuántos hoyos toma») y the Albert Hall. Su amigo Terry Doran le sugirió que lo conectara con la palabra fill («llenar») el Albert Hall.5
McCartney dio la parte central de la canción, una pequeña parte de piano en la que estaba trabajando independientemente, con una letra acerca de una persona común en una inusual mañana rutinaria, que lo conduce a la reverbera. El había escrito la pieza como una recopilación de sus años de juventud, en la que incluyó irse en autobús, fumando y yendo a clases.6 Lennon dijo: «Yo tenía la mayoría de la canción y las palabras, pero él contribuyó con esta pequeña probada que tenía alrededor en su cabeza y que no podía usar para nada», refiriéndose a la sección de McCartney.
The Beatles comenzaron la grabación de la canción con el título de trabajo de «In the Life of...», el 19 de enero de 1967, en un innovador y creativo estudio que semanas anteriores había sido utilizado para las grabaciones de «Strawberry Fields Forever» y «Penny Lane».8 Las dos secciones de la canción fueron divididas por un puente de 24 compases. Al principio, no estaban seguros sobre cómo unir estas transiciones. Así, que al término de la grabación de las pistas base, la canción solamente consistía en una simple repetición de cuerdas de piano y la voz del asistente Mal Evans contando los compases. La voz de Evans iba aumentando gradualmente en eco.
La primera sección de la canción termina con el sonido de un despertador provocado por Evans. La intención original era editar el sonido de la alarma cuando la sección faltante fuera rellenada, sin embargo, esta se acopló a la primera línea de la sección de McCartney, que dice «Woke up, fell out of bed» («Me desperté, caí de la cama»), por lo que se decidió dejar el sonido.9
La estructura básica de la canción fue mejorada con una remezcla y la adición de partes que fueron grabadas el 20 de enero y 3 de febrero.9 Sin embargo, no existía una solución para unir los dos puentes de 24 compases de la canción, hasta que McCartney sugirió la idea de unirlo con una orquesta completa.10 Para prevenir que los músicos de la orquesta fueran a improvisar en la sección, el productor George Martin orquestó de manera imprecisa en la sección.
La sección orquestal fue grabada el 10 de febrero de 1967, con McCartney y Martin dirigiendo a 40 instrumentistas de la orquesta. La sesión de grabación fue completada con un costo total de £367 para los músicos, algo excesivo para aquella época.9 Más tarde, Martin describió su improvisación en la partitura para la orquesta, que quedo desconcertada al conocerla:
«Lo que hice fue escribir (...) la nota más baja posible para cada uno de los instrumentos de la orquesta. Al final de los puentes de 24 compases, escribí la nota más alta (...) cerca de un acorde en Mi mayor. Entonces puse una serpenteante línea alrededor de los puentes, con puntos de referencia para decirles más o menos lo que debían de hacer al llegar a los puentes (...) Por supuesto, todos me miraron como si estuviera completamente loco.»11
Según McCartney, la sección de cuerdas fue capaz de mantenerse en el ritmo establecido, mientras que las trompetas fueron «mucho más agresivas».7
McCartney originalmente quería una orquesta de 90 elementos, pero ésto no fue posible; la diferencia fue arreglada, como el semi-improvisado segmento fue grabado varias veces, posteriormente cuatro grabaciones diferentes fueron mezcladas para formar un solo crescendo masivo.10 Los resultados fueron exitosos; en la edición final de la canción, el puente orquestal es repetido después del verso final.
Hubo un acuerdo para que la orquesta fuera filmada por NEMS Enterprises para transmitirlo en un futuro especial televisivo.12 El video nunca se publicó en su totalidad, aunque algunas partes se puede ver en la película promocional de «A Day in the Life», que incluye escenas donde aparecen algunos invitados al estudio como Mick Jagger, Marianne Faithfull, Keith Richards, Donovan, Pattie Boyd y Michael Nesmith.13
Reflejando su gusto por la experimentación y el vanguardismo en este momento de su carrera, la banda pidió a los miembros de la orquesta que utilizaran un disfraz en la parte superior de su traje. Esto dio lugar a que los instrumentistas utilizaran cualquier cosa, desde narices falsas hasta parches falsos en los pezones. Martin recuerda que el violinista principal se disfrazó usando una pata de gorila, mientras que un fagotista colocó un globo al final de su instrumento.9
Debido a las múltiples tomas necesarias para perfeccionar la cacofonía orquestal y el acorde final, así como su considerable dilación en la composición de la canción, la duración total del tiempo dedicado a la grabación de «A Day in the Life» fue de 34 horas.14 En contraste con el primer trabajo del grupo, su álbum debut Please Please Me, que fue totalmente grabado en solo 10 horas.
«A Day in the Life» esta en la clave de Sol mayor, pero, tal y como Alan W. Pollack explica «su verdadero centro de gravedad esta en las claves paralelas de Mi mayor y menor».16 Los versos están en Sol mayor/Mi menor y el puente en Mi mayor. Un ritmo de 4/4 es usado todo el tiempo. La canción se presenta con un comienzo instrumental, seguido por tres versos (0:13), un crescendo orquestal de (1:45), una sección media (2:16), un puente orquestal (2:49), el verso final (3:19), un segundo crescendo orquestal (3:50), y un acorde final de piano (4:21–5:05).
Cada verso cantado por Lennon sigue el mismo diseño base, pero cada uno termina de diferente manera. El primer verso, que consta de veinte compases, termina con una progresión armónica repetitiva en Fa mayor antes de regresar a la clave de inicio. El segundo verso, dos compases más corto que el primero, termina en el acorde de Do mayor en lugar de repetir la progresión de Fa mayor. El tercer verso es el mismo que el segundo, excepto que este tiene un compás más (para cambiar a la línea «I'd love to») y no regresa a la clave inicial. En lugar de ello conduce a un puente, un largo glissando de 24 compases, empezando de un bajo tono Mi a un Mi con octavas más altas. Los platillos son chocados al azar de manera intercalada cerca del final, para «cambiar tu sensación del ritmo».16
Una alarma de despertador comienza a sonar, empezando con el verso de McCartney. Este es seguido por un puente orquestal: un repetido círculo de quintas (de Do a Mi) de cerca de veinte compases. El puente orquestal es acompañado por la voz de Lennon sin palabras («Ahhhh...») y conduce al cuarto y último verso.
El verso final tiene la misma estructura que el tercer verso. Sin embargo, la batería de Starr, va al doble de tiempo que la sección de McCartney. Este verso lleva al segundo crescendo. Sin embargo, después la orquesta alcanza su nota más alta, un compás de silencio, que conduce al acorde final de Mi mayor en el piano.
[editar]El acorde final
La canción termina con uno de los acordes finales más famosos en la historia de la música.17 Lennon, McCartney, Starr y Mal Evans en tres pianos diferentes, con Martin en el armonio, tocaron el acorde Mi Mayor simultáneamente. El acorde se mantuvo durante algo más de cuarenta segundos incrementando el volumen de la grabación a medida que la vibración se apagaba. Cerca del final del acorde el volumen de grabación es tan alto que se pueden percibir los diversos sonidos del estudio, incluyendo los susurros de los papeles y el chirrido de una silla.18
El acorde de piano fue en lugar de un experimento vocal fallido: en la noche siguiente a la sesión de grabación de la orquesta, los cuatro Beatles habían grabado un final con sus voces, tarareando el acorde, pero decidieron que querían algo con más impacto.19
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.