Mr. Tambourine Man - The Byrds


Eh, señor de la pandereta, toca una canción para mí,
No tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
Eh, señor de la pandereta, toca un canción para mí,
En la mañana tintineante te seguiré.

Aunque sé que el imperio de la tarde se ha vuelto arena
Esfumada en mi mano
Me ha dejado a ciegas aquí de pie pero no puedo dormir.
Mi fatiga me sorprende, estoy marcado a mis pies,
A nadie tengo que encontrar
Y la antigua calle vacía está demasiado muerta para soñar



GUIÓN RADIOFÓNICO

Mr. Tambourine Man fue el sencillo con el que debutó el grupo angelino The Byrds el 12 de abril de 1965 y, mientras llegaba al primer lugar de las listas de Billboard, la prensa musical acuñó el término Folk-Rock para describir este estilo de música e iniciando con ello su boom

Teniendo como antecedentes el resurgimiento del folk estadounidense a principios de los sesentas, la versión orientada al rock por The Animals de la canción folk The house of the Rising Sun, las influencias folk en algunas de las canciones de The Beatles y el rasgueo de la guitarra de 12 cuerdas que utilizaron The Searchers y George Harrison. Sin embargo fueron The Byrds los primeros en lograr fundir estos elementos, al parecer dispares, y unificarlos en un todo, creando un esquema para el Folk-Rock que resultó exitoso durante la segunda mitad de los sesentas.

Original de Bob Dylan y contenida en su disco Bringing It All Back Home, la canción posee una melodía brillante y expansiva y se hizo famosa particularmente por sus imágenes surrealistas, influidas por artistas tan diversos como Arthur Rimbaud y Federico Fellini. A través de un narrador, la letra puede interpretarse como una apología a las drogas tales como el LSD, un llamado a la musa del cantante, un reflejo de lo que la audiencia demandaba al artista y hasta existen interpretaciones religiosas del tema.

Dylan canta los cuatro versos con los que compuso la canción, sin embargo The Byrds, quienes grabaron la rola antes que el mismo Dylan, solamente utilizan uno.


DATOS TÉCNICOS DE LA ROLA

Título: Mr. Tambourine Man
Traducción: El señor de la pandereta
Compositor: Bob Dylan
Intérprete: The Byrds
Productor: Terry Melcher
A la venta: 21/06/1965
Formato: Sencillo
Lado B: I Knew I'd Want You
Incluída en el L.P. Mr. Tambourine Man
Disquera: Columbia
Orden al bat: 003

TRASCENDENCIA PARA ESPECIALISTAS

La revista Rolling Stone clasifica a Mr. Tambourine Man como la canción número 79 entre las 500 más importantes de todos los tiempos


POPULARIDAD POR VENTAS (BILLBOARD - HIT PARADE)

En las listas semanales de popularidad y ventas de la revista Billboard Mr. Tambourine Man llegó al número 1 en la semana del 26/06/1965


DISCO SENCILLO Y/O EP


LETRA

Mr. Tambourine Man
El señor de la pandereta
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

Though I know that evenin’s empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand but still not sleeping
My weariness amazes me, I’m branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street’s too dead for dreaming

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

Take me on a trip upon your magic swirlin’ ship
My senses have been stripped, my hands can’t feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wanderin’
I’m ready to go anywhere, I’m ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way
I promise to go under it

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

Though you might hear laughin’, spinnin’, swingin’ madly across the sun
It’s not aimed at anyone, it’s just escapin’ on the run
And but for the sky there are no fences facin’
And if you hear vague traces of skippin’ reels of rhyme
To your tambourine in time, it’s just a ragged clown behind
I wouldn’t pay it any mind
It’s just a shadow you’re seein’ that he’s chasing

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

Then take me disappearin’ through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

Eh, señor de la pandereta, toca una canción para mí,
No tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
Eh, señor de la pandereta, toca un canción para mí,
En la mañana tintineante te seguiré.

Aunque sé que el imperio de la tarde se ha vuelto arena
Esfumada en mi mano
Me ha dejado a ciegas aquí de pie pero no puedo dormir.
Mi fatiga me sorprende, estoy marcado a mis pies,
A nadie tengo que encontrar
Y la antigua calle vacía está demasiado muerta para soñar

Eh, señor de la pandereta, toca una canción para mí,
No tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
Eh, señor de la pandereta, toca un canción para mí,
En la mañana tintineante te seguiré.

Llévame de viaje sobre tu mágica nave giratoria
Mis sentidos han sido despojados no puedo sentir el apretar de mis manos,
Tengo los pies demasiado entumecidos para andar
Sólo esperan en mis los tacones de mis botas para errar.
Estoy listo para ir a cualquier lugar. Estoy listo para desaparecer
En mi propio desfile, lánzame a mi paso tu hechizo danzante
Prometo que me someteré.

Eh, señor de la pandereta, toca una canción para mí,
No tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
Eh, señor de la pandereta, toca un canción para mí,
En la mañana tintineante te seguiré.

Aunque pudieras oir una risa, girando, dando vueltas locamente
Bajo el sol no se dirige contra nadie,
Es sólo escaparse en la huida y salvo por el cielo
No hay barreras delante y si oyes vagos vestigios
De saltarines tornos de rima al ritmo de tu pandereta
Es sólo un payaso andrajoso yo no le haría ningún caso
Lo que ves es sólo una sombra que él persigue.

Eh, señor de la pandereta, toca una canción para mí,
No tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
Eh, señor de la pandereta, toca un canción para mí,
En la mañana tintineante te seguiré.

Hazme luego desaparecer tras los anillos de humo de mi mente
Bajo las brumosas ruinas del tiempo más allá de las hojas heladas
De los encantados árboles asustados fuera de la playa
Lejos del funesto alcance de la loca tristeza.
Sí, a bailar bajo un cielo de diamantes ondulando libre una mano
Enmarcado por el mar cercado por las arenas del circo,
Con todo recuerdo y destino profundamente hundidos bajo las olas
Déjame que olvide el hoy hasta mañana.

Eh, señor de la pandereta, toca una canción para mí,
No tengo sueño y no hay sitio a donde pueda ir.
Eh, señor de la pandereta, toca un canción para mí,
En la mañana tintineante te seguiré.



MÚSICOS

Roger McGuinn – guitarra, banjo, sintetizador moog y voz
Gene Clark – pandero, guitarra, armónica y voz
David Crosby – guitarra y voz
Chris Hillman – bajo, guitarra, mandolina y voz
Michael Clarke – batería


INTÉRPRETE

The Byrds: Los Angeles

The Byrds se formó en Los Angeles, California in 1964. La banda tuvo, entre sus muchos miembros a Roger McGuinn, Gene Clark, David Crosby, Chris Hillman, Michael Clarke y Gram Parsons.

A pesar de que alcanzaron el éxito comercial de sus contemporáneos como The Beatles, The Beach Boys y The Rolling Stones por un corto período de tiempo, The Byrds son considerados hoy en día como una de las bandas más influyentes de los años sesentas.

MR. TAMBOURINE MAN VIENE EN EL L.P. MR. TAMBOURINE MAN


LADO A
1. "Mr. Tambourine Man"
2. "I'll Feel a Whole Lot Better"
3. "Spanish Harlem Incident"
4. "You Won't Have to Cry"
5. "Here Without You"
6. "The Bells of Rhymney"


LADO B
1. "All I Really Want to Do"
2. "I Knew I'd Want You"
3. "It's No Use"
4. "Don't Doubt Yourself, Babe"
5. "Chimes of Freedom"
6. "We'll Meet Again"


Mr. Tambourine Man realizado en junio del '65, estableció a The Byrds en la escena internacional y fue fundamental su influencia en el origen del estilo musical llamadoFolk-Rock. Este término, en efecto, fue acuñado por primera vez en los Estados Unidos por la prensa musical para describir el sonido de la banda a mitad del año '65.

El disco sencillo y el album también propiciaron el primer reto estadounidense al dominio de The Beatles y la Invasión Británica de mitad de los sesentas.

OTRAS VERSIONES

Bob Dylan (original); Odetta; Judy Collins; The Four Seasons; The Barbarians; Chad and Jeremy; Alvin and the Chipmunks; The Beau Brummels; The Lettermen; Kenny Rankin; Melanie; Gene Clark; Les Fradkin; Bob Sinclar