|
|
|
|
Pese a que Frank Zappa no usaba drogas, su obra maestra para escuchar con audífonos Help, I’m a Rock puso en marcha infinidad de viajes con LSD en 1966. Este rock sí que es rock ácido. Zappa explicó estos nueve minutos de locura, como el resultado de un montón de gente jugando en el estudio. 'Fue una cosa que vomitó', dijo Zappa, una década después. 'Lo que estaba sucediendo era lo que estaba en el aire esa noche'. Resultó que aquellos eran músicos de primer nivel lo cual hizo que la pieza se extendiera en lo que fue un ejercicio tanto de free jazz como de música sicodélica. 'Tenga en cuenta la interesante estructura formal' resaltaba Zappa en las notas del disco, donde también mencionaba que el album estaba dedicado a Elvis Presley. Help, I’m a Rock contenida en el primer disco de The Mothers of Invention, entrega a sus admiradores la promesa de un Freak Out!Con una fuerte dosis de parodias grasosas y dip-doo-wop de mierda. El joven Zappa se autocapacita para utilizar el multitrack y produce pistas con gritos, graznidos, conversaciones extrañas, cantos tribales, un orgasmo femenino, sonidos guturales y otros producidos por las lenguas. Un crítico llamó a este disco experimental 'el mayor estímulo para la industria de la aspirina desde el impuesto sobre la renta' Help, I’m a Rock es una suite en tres movimientos: Okay to Tap Dance, In Memoriam Edgar Varese y It Can’t Happen Here. |
|
Título: | Help, I'm a rock | |
Traducción: | Ayuda, soy una roca | |
Compositor: | Frank Zappa | |
Intérprete: | Frank Zappa And The Mothers Of Invention | |
Productor: | Tom Wilson | |
A la venta: | 27/06/1966 | |
Formato: | L.P. | |
Incluída en el L.P. | Freak Out | |
Disquera: | Verve | |
Orden al bat: | 022 |
|
Help, I'm a rock
|
Ayuda, soy una roca
|
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock! Ahahahahahahaaa Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock! Somebody, please, please! Help I'm a rock, help I'm a rock... Wow man, it's a drag being a rock Help I'm a rock... I wish I was anything but a rock Heck, I'd even like to be a policeman Hey, you know what, you know maybe if I practised, you know Maybe if I passed my driving test I could get a gig drivin' that bus and pick some freaks up In front of Ben Franks, right! Help I'm a cop, help I'm a cop, help I'm a cop! (Help I'm a rock…), help I'm a cop, help I'm a cop! It's a drag being a cop, I think I'd rather be the mayor Always wondered what I was gonna be when I grew up, you know Always wondered whether or not, whether or not I could make it, You know, in society, because, You know, it's a drag when you're rejected So I tore the cover off a book of matches and I sent in And I got this letter back that said, UHU, AHA It can't happen here It can't happen here I'm telling you, my dear That it can't happen here Because I been checkin' it out, baby I checked it out a couple a times, hmmmmmmmm And I'm telling you It can't happen here Oh darling, it's important that you believe me (Bop bop bop bop) That it can't happen here Who could imagine that they would freak out somewhere in Kansas… Kansas Kansas tototototodo Kansas Kansas tototototodo Kansas Kansas Who could imagine that they would freak out in Minnesota… Mimimimimimimi Minnesota, Minnesota, Minnesota Who could imagine… Who could imagine That they would freak out in Washington, D.C. D.C. D.C. D.C. D.C. D.C. It can't happen here Ba ba ba ba ba ba ba ba It can't happen here It can't happen here Everybody's safe and it can't happen here No freaks for us It can't happen here Everybody's clean and it can't happen here No, no, it won't happen here I'm telling you it can't It won't happen here (Bop bop didi bop didi bop bop bop) Plastic folks, you know It won't happen here You're safe, mama You're safe, baby You just cook a TV dinner And you make it (Bop bop bop) No no no no Oh, we're gonna get a TV dinner and cook it up Go get a TV dinner and cook it up Cook it up Oh, and it won't happen here (No no no no no no no no no no no Man you guys are really safe Everything's cool). Who could imagine Who could imagine That they would freak out in the suburbs! I remember (tu-tu) I remember (tu-tu) I remember (tu-tu) They had a swimming pool I remember (tu-tu) I remember (tu-tu) They had a swimming pool I remember (tu-tu) I remember (tu-tu) They had a swimming pool. And they thought it couldn't happen here (duh duh duh duh duh) They knew it couldn't happen here They were so sure it couldn't happen here But… Suzie… Yes yes yes--I've always felt that Yes I agree man, it really makes it…yeah… It's a real THING, man And it really makes it (Makes it) Suzie, you just got to town, And we've been, we've been very interested In your development. Forget it! Hmmmmmmmmm (It can't happen here) |
¡Ayuda, soy una roca, ayuda, soy una roca, ayuda, soy una roca! Ahahahahahahaaa ¡Ayuda, soy una roca, ayuda, soy una roca, ayuda, soy una roca! ¡Alguien, por favor, por favor! Ayuda, soy una roca, ayuda, soy una roca… Caray, es una carga ser una roca Ayuda soy una roca... Desearía ser cualquier otra cosa excepto una roca Demonios, hasta desearía ser un policia Oye, sabes que, tal vez si practicara, tu sabes Tal vez si pasara el examen de manejo Podría tener una oportunidad manejando un camión y recogiendo a algunos raros ¡Frente a la casa de Ben Franks, cierto! ¡Ayuda soy un policia, ayuda soy un policia, ayuda soy un policia! ¡(Ayuda soy una roca…), ayuda soy un policia, ayuda soy un policia! Es una carga ser un policia, creo que mejor desearía ser el alcalde Siempre me pregunté qué sería al crecer, tú sabes Siempre me pregunte si lo lograría, Ya sabes, en la sociedad, porque, Tú sabes, es una carga ser rechazado Así que arranqué la cubierta de una caja de cerillos y la envíe Y me enviaron de vuelta una carta que decía, UHU, AHA No puede suceder aquí No puede suceder aquí Te lo digo, querida Que no puede suceder aquí Porque lo he estado revisando, nena Lo revisé un par de veces, hmmmmmmmm Y te lo digo No puede suceder aquí Oh querida, es importante que tú me creas (Bop bop bop bop) Que no puede suceder aquí Quién podría imaginar que ellos se impresionarían en algún lugar de Kansas... Kansas Kansas tototototodo Kansas Kansas tototototodo Kansas Kansas |
|
Ray Collins - armónica, platillos, efectos sonoros, pandereta, voz y crótalos Jimmy Carl Black – percusión, batería y voz Roy Estrada - bajo, voz, guitarrón y voz soprano Elliot Ingber - guitarra rítmica y guitarra líder |
|
|
El repertorio original de The Mothers of Invention se basaba en el rhytm & blues pero después de que Frank Zappa se unió a la banda, ésta tomó el valor para grabar sus propias composiciones. Para el contenido de Freak Out!, The Mothers abarcan un rango que va del rhythm & blues, el doo-wop y el blues clásico a los arreglos orquestales y collages de sonidos orientados al rock. Estas características, que pasaron desapercibidas en los Estados Unidos, convirtieron a The Mothers of Invention en un grupo de culto en Europa. |